ローカライズは結構、でもコピーはクールじゃないよね

SHARE:

【翻訳 by Conyac】 【原文】

本稿は、中国のPengYou(朋友)がリリースしたソーシャルメディア・アプリが、ダッシュボード付き日記サービス「Path」のクローンであることについて取り上げる。

PengYouが、 Sina Weibo(新浪微博)Douban(豆瓣)などがやっているように、他のソーシャルメディア・アプリをローカライズするのは全く問題がなく、歓迎されることだ。実際に試してみたいと思う。しかし、PengYou はダッシュボード付日記サービス「Path」の完全なるコピーであるという、恥ずべき現実が待ち受けている。

upeng.me(友朋)path.comを比べてみると(写真では隣に並べた)完全に同じデザインとレイアウトで、iPhone 4 アプリのクローズアップのそばに、ぼんやりと映った(クールな外見の)女の子が見て取れる。これはやりすぎだ。はて、Upeng.me は経営というものをわかっているか、それともCtrl-C、Ctrl-Vの順番に打つのだけを知っているのか。

それに、Penn Olson の Willis Wee が今年の初夏に言っていたように、「実行することこそが重要」なのであって、アイデアだけではどうしようもない。Willis の記事には同意するし、間違った方向を目指すライバルを、ローカライズされたサービスが打ちのめす姿を見てみたい。Taobao(淘宝)よこんにちは、eBayよさようなら! もはや、概念的にはローカライゼーションというよりパクリかもしれない。PengYou が越えてしまった一線だ。

でも、気分悪くはない。PengYouを試したら、Path よりも滑らかに動くアプリが気に入った。デザインはいくつか借りモノだが、差別化されている部分も多い。レビューに値するかもしれない。

【via Penn Olson 】 @pennolson

Members

BRIDGEの会員制度「Members」に登録いただくと無料で会員限定の記事が毎月10本までお読みいただけます。また、有料の「Members Plus」の方は記事が全て読めるほか、BRIDGE HOT 100などのコンテンツや会員限定のオンラインイベントにご参加いただけます。
無料で登録する