THE BRIDGE

News

Before Japan’s startup elite, Nintendo president talks innovation and the search for something new

SHARE:

This is a part of our coverage of B Dash Camp Osaka 2013. The highlight of day one at B Dash Camp in Osaka was the final session featuring Nintendo president Satoru Iwata. It’s unusual for him to join an open event like this, so this was a bit of a treat, especially following the social gaming session that took place earlier in the afternoon. Iwata started out with some slides to remind us that Nintendo started out as a card game company way back in 1889. He outlined how the company transitioned to TV games and then to consoles as a game platform. Nintendo is an old company, but always one that wants to make something new, he emphasized. When we talk about Nintendo we cannot ignore (former president) Hiroshi Yamauchi who just recently passed away. He always said that if you have failure, you don’t need to be too concerned. You always have good things and bad, and this reflects the history of Nintendo [1]. Iwata, as you might expect with so many folks from the mobile industry in attendance, really focused on his company’s longevity, innovation, and legacy of surprising the world with something entirely new. If…

nintendo-satoru-iwata-bdash
Nintendo president Satoru Iwata

This is a part of our coverage of B Dash Camp Osaka 2013.

The highlight of day one at B Dash Camp in Osaka was the final session featuring Nintendo president Satoru Iwata. It’s unusual for him to join an open event like this, so this was a bit of a treat, especially following the social gaming session that took place earlier in the afternoon.

Iwata started out with some slides to remind us that Nintendo started out as a card game company way back in 1889. He outlined how the company transitioned to TV games and then to consoles as a game platform. Nintendo is an old company, but always one that wants to make something new, he emphasized.

When we talk about Nintendo we cannot ignore (former president) Hiroshi Yamauchi who just recently passed away. He always said that if you have failure, you don’t need to be too concerned. You always have good things and bad, and this reflects the history of Nintendo [1].

Iwata, as you might expect with so many folks from the mobile industry in attendance, really focused on his company’s longevity, innovation, and legacy of surprising the world with something entirely new.

If you do the same thing as others, it will wear you out. Nintendo is not good at competing so we always have to challenge [the status quo] by making something new, rather than competing in an existing market.

nintendo-satoru-iwata-3
Iwata left, Nobuo Sayama right

While fans are screaming out for the company to go the way of Sega and and produce games for our mobile devices, Nintendo has been a stubborn holdout. That was, of course, the elephant in the room during Iwata’s talk, with the final question of the Q&A session predictably asking if Nintendo would ever shake from its stance of refusing to produce games for hardware other than its own. Iwata’s response to that was predictably curt:

No one knows the future, but I don’t think that’s going to happen with Nintendo.

As our readers may recall from a few weeks back, I myself have been dreaming that someday soon Nintendo might make a Hail Mary pass by producing a DS Phone. From Iwata’s comments, that does not look to be a likely scenario – although he did leave the door open a crack to the possibility.

I confess, I’ve all but given up hope for the salvation of Nintendo. But at the same time, hearing Iwata describe his company as one that looks for something entirely new – well, that claim appeals to the nostalgic gamer in me, the one that has been three times captivated by the company’s innovations [2]. I’d love to think that the company could pull off a home run again, but the skeptic in me thinks Nintendo is no longer capable of such things.

And yet, Iwata still kept talking.

And it did not sound ridiculous:

It’s often called the ‘Blue Ocean Strategy’, looking for something that no one else is working on. When we created the DS, people said it was strange to have a dual display, and people said elderly people don’t play games. But they did. Opening the first door is when things are most interesting.

He went on to speak of the challenge they faced in pushing Pokemon abroad:

Will America accept cute monsters? No, they said. Some people even recommended to make Pikachu more muscular. If we followed their advice Pokemon would never have been the success that it was. Brain Training software (Brain Age) became a hit in Japan, and I proposed that we sell it globally. And even as I said that as the president, no one listened.

But actually, Brain Training did better in Europe than anywhere else, and Iwata rolled out a handy chart to show as much.

nintendo-brain-age

He went on to praise his company, explaining how motivated Nintendo staffers are. “It’s easy for our employees to see the benefits of the work they do”, he explained, “and when employees are excited, well, that’s the best possible state for a company.”

It’s all too easy to bash Nintendo for its stubbornness in the face of the smartphone revolution. I’ve done it, and I’ll probably continue to do it. But I’d be lying if I said that I wasn’t also rooting for the company to pull off that last second miracle that turns the gaming industry on its head.

The giant is now the underdog, and I’m really not sure why, but I’m still rooting for them to do well.


  1. Do note that quotes in this article are taken from live translation during the event, and that Iwata’s talk was in Japanese. So it’s possible that quotes may not be entirely accurate or verbatim, but I think they are generally solid.  ↩

  2. When I say three times, I’m referring to the Nintendo Entertainment System, Gameboy, and the Nintendo DS. I didn’t buy a Wii, so I missed that train.  ↩

Japanese CEOs from Mixi, Livesense on developing new businesses

SHARE:

See the original story in Japanese. This is a part of our coverage of B Dash Camp Fukuoka 2013. On day one of B Dash Camp 2013 in Osaka, the first session featured a discussion, moderated by Hiroyuki Watanabe of B Dash Ventures, with two representatives of leading Japanese leading internet companies: Yusuke Asakura, CEO of Mixi; and Taichi Murakami, CEO of Livesense Mixi has revised its fiscal year performance forecast ending March of 2014, down from 13.5 billion yen ($139 million) to 8 billion ($82.4 million), forcing their executives into a hard spot. Meanwhile Livesense, while not well recognized by many outside Japan, but is performing well. We’re forecasting an operating profit worth 1.5 billion yen ($15.5 million). Currently we are exploring the launch of a new monetization model like a buzz marketing site. The both companies need to think about their future business strategy in their respective business environments. Coinciding with a new acquisition just announced today (they’ll acquire speed-dating organizer Confianza to launch a match-making business), Mixi’s Asakura spoke about his company’s future potential for in-house service development and M&A. Our readers may recall that to date Mixi has launched mobile testing environment DeployGate, photobook service Nohana,…

B Dash Ventures' Hiroyuki Watanabe, Livesense's Taichi Murakami, Mixi's Yusuke Asakura
From the left: B Dash Ventures’ Hiroyuki Watanabe, Livesense’s Taichi Murakami, Mixi’s Yusuke Asakura

See the original story in Japanese.

This is a part of our coverage of B Dash Camp Fukuoka 2013.

On day one of B Dash Camp 2013 in Osaka, the first session featured a discussion, moderated by Hiroyuki Watanabe of B Dash Ventures, with two representatives of leading Japanese leading internet companies: Yusuke Asakura, CEO of Mixi; and Taichi Murakami, CEO of Livesense

Mixi has revised its fiscal year performance forecast ending March of 2014, down from 13.5 billion yen ($139 million) to 8 billion ($82.4 million), forcing their executives into a hard spot. Meanwhile Livesense, while not well recognized by many outside Japan, but is performing well.

We’re forecasting an operating profit worth 1.5 billion yen ($15.5 million). Currently we are exploring the launch of a new monetization model like a buzz marketing site.

mixi livesense

The both companies need to think about their future business strategy in their respective business environments. Coinciding with a new acquisition just announced today (they’ll acquire speed-dating organizer Confianza to launch a match-making business), Mixi’s Asakura spoke about his company’s future potential for in-house service development and M&A. Our readers may recall that to date Mixi has launched mobile testing environment DeployGate, photobook service Nohana, a business research service, and a match-making business.

Watanabe asked how such new businesses can be synergized with their conventional businesses. Asakura replied:

We don’t need to pursue immediate synergy with our services. By making the most of the knowledge we have, we will keep acquiring new services and development ones in house. For example, the match-making business will be treated as separate from our main business.

IMGP8555

Livesense’s Murakami unveiled they have four different business development efforts: internal service development, investment in startups, M&A, and partnerships. When pressed by the moderator, he confessed that he had hoped to invest in private lesson marketplace Cyta.jp, recently acquired by Japanese recipe site Cookpad. This prompted a big laugh from the audience.

Since Livesense has been developing a database business from the scratch, it helps them build up knowledge on how to better develop a new business. He said this will also work even in a business that is entirely different from their own existing businesses.

The problems and opportunities in the Japanese social gaming space [Panel]

SHARE:

This is a part of our coverage of B Dash Camp Osaka 2013. On day one of B Dash Camp Osaka, we heard from a stacked panel from the world of social gaming, including Gumi CEO Hironao Kunimitsu, inBlue CEO Tomohiro Ootomi, Mobcast director and general manager Takeshi Sato. The moderator was DeNA chief game strategy officer Kenji Kobayashi. Any panel including Gumi’s jovial CEO Kunimitsu-san is naturally going to be an easy-going one. But despite the lighthearted tone, the discussion kept coming back to the many problems that exist for Japanese game developers these days. Kobayashi said that games in the app space are obviously growing at a great pace [1], with titles like Puzzle & Dragons, Candy Crush, and Clash of Clans doing incredibly well. Even console makers are trying to replicate their success, says Kobayashi. But he also pointed out the many games that go unfound on the app store, and that that the environment can be quite harsh if you don’t have a runaway hit. Kunimitsu compared the gaming sector to a gold rush, and pointed out that if you dig relentlessly for gold, you will probably die. If you want to do well in gaming,…

bdash-camp-osaka-gaming
Takeshi Sato, Mobcast; Tomohiro Ootomi, InBlue; Hironao Kunimitsu, Gumi

This is a part of our coverage of B Dash Camp Osaka 2013.

On day one of B Dash Camp Osaka, we heard from a stacked panel from the world of social gaming, including Gumi CEO Hironao Kunimitsu, inBlue CEO Tomohiro Ootomi, Mobcast director and general manager Takeshi Sato. The moderator was DeNA chief game strategy officer Kenji Kobayashi.

Any panel including Gumi’s jovial CEO Kunimitsu-san is naturally going to be an easy-going one. But despite the lighthearted tone, the discussion kept coming back to the many problems that exist for Japanese game developers these days.

Gumi CEO Kunimitsu
Gumi CEO Kunimitsu

Kobayashi said that games in the app space are obviously growing at a great pace [1], with titles like Puzzle & Dragons, Candy Crush, and Clash of Clans doing incredibly well. Even console makers are trying to replicate their success, says Kobayashi. But he also pointed out the many games that go unfound on the app store, and that that the environment can be quite harsh if you don’t have a runaway hit.

Kunimitsu compared the gaming sector to a gold rush, and pointed out that if you dig relentlessly for gold, you will probably die. If you want to do well in gaming, it’s hard work.

“I wouldn’t recommend it for my kids,” he explained. Globalizing is much more complex, he adds:

I think many developers create and app, put it in English, press ‘launch’ (so to speak) and expect it to do well. But it’s necessary to localize. When the competition was not intense, or the market was not mature, it was not so bad. But now localization/regionization is important.

Kunimitsu-san said that his own company, Gumi, has launched and expanded globally. They struggled initially, but their games in Singapore are doing particularly well right now.

Sato from Mobcast mentioned that the problems facing game creators today can potentially distract them from their goal if they aren’t careful:

For game creators that need to deal with so many issues, I don’t think this is really their main role, or what they should be focusing their efforts on.

Sato also spoke a little about the challenge of finding new game creators:

But it is very hard to motivate creators, but our CEO (Koki Yabu) has a good feel for this. I think we should stick with good creators and encourage (and nurture) them, rather than search out new ones.

InBlue’s Ootomi also agreed that the challenges facing game developers are indeed a problem. But he also pointed out the opportunity that exists for supporting services that solve problems:

I founded the company alone, and we used external services like Github, or some GMO services, or Mixi’s DeployGate (which is very convenient). We think there’s much room for these kind of services to enter.

Kunimitsu ended the panel on a high note, saying the he hopes that if we meet again next year that they can speak on some more positive things. You never know who will have a winning idea, he concluded.

inBlue CEO Tomohiro Ootomi
inBlue CEO Tomohiro Ootomi

  1. In comparison to browser games which are relatively stable in Japan, not growing nearly as much.  ↩

Japanese mobile moguls on how to succeed with smartphone content

SHARE:

This is a part of our coverage of B Dash Camp Osaka 2013. On day one of B Dash Camp 2013 in Osaka, we heard an all-star panel speak on the many issues surrounding mobile content in Japan. The moderator was Katsuaki Sato, the CEO of Metaps, and the lineup of speakers included: Shinji Kimura, from news reader app Gunosy. Shin Murakami, operating officer and chief mobil office of Yahoo Japan Eiji Takahashi the president and CEO of Alim Hiroki Teshima, director and executive officer at United Inc (maker of CocoPPa). On the factors that lead to success Gunosy’s Kimura-san explained a little about their news reader application. He notes that they have a general news section, but also a new features that they released today called a content partners channel. Regarding how to succeed with mobile content, he explained: I think it’s really timing that matters. SmartNews Gunosy came out when I think many people were feeling fatigue from Twitter and Facebook. We had an image of how to solve that, with our app confronting that issue head on. In a way, were were meeting a demand, serving news via email. It just worked out to be the right…

bdash-smartphone-content
United’s Hiroki Teshima; Shin Murakami, Yahoo Japan; Eiji Takahashi. Alim; Shinji Kimura, Gunosy

This is a part of our coverage of B Dash Camp Osaka 2013.

On day one of B Dash Camp 2013 in Osaka, we heard an all-star panel speak on the many issues surrounding mobile content in Japan. The moderator was Katsuaki Sato, the CEO of Metaps, and the lineup of speakers included:

  • Shinji Kimura, from news reader app Gunosy.
  • Shin Murakami, operating officer and chief mobil office of Yahoo Japan
  • Eiji Takahashi the president and CEO of Alim
  • Hiroki Teshima, director and executive officer at United Inc (maker of CocoPPa).

On the factors that lead to success

Gunosy’s Kimura-san explained a little about their news reader application. He notes that they have a general news section, but also a new features that they released today called a content partners channel. Regarding how to succeed with mobile content, he explained:

I think it’s really timing that matters. SmartNews Gunosy came out when I think many people were feeling fatigue from Twitter and Facebook. We had an image of how to solve that, with our app confronting that issue head on. In a way, were were meeting a demand, serving news via email. It just worked out to be the right timing.

In terms of montetization, he added:

If you are taking about tens of millions of users, you need to work on satisfying them, and you can work out the business model at a later stage.

alim
Eiji Takahashi, Alim president

Takahashi started off by introducing Alim’s recently launched game Brave Frontier, noting that they ‘respect’ the structure of Puzzle & Dragons and trying to combine familiar content that Japanese users can enjoy. He disclosed some figures about Brave Frontier, which are as follows, noting that these are pretty high for an RPG:

  • 520,000 user accounts
  • 340,000 monthly active users
  • 120,000 daily active users
  • monthly PU rate of 10% and monthly ARPPU of 5,000 yen

Takahashi also spoke a little on the use of ads vs viral marketings in promoting a mobile game:

When we started on iOS, we had an affiliation with the Famitsu app, but beyond that it was word of mouth. We had a pre-launch registration. But before our first 100,000 users, there were no ads at all. But when you reach a ceiling, you’ll need to consider investing in ads. (Moderator asks, “TV?”) I can’t say too much more (laughs).

He also acknowledge that the fate of a mobile business can be somewhat beyond your control, especially in the early days.

I think it’s complete luck, because we didn’t expecxt this at all. We had to suspend our service a few days after launch because we couldn’t quite handle the demand. We thought that we can attract a number of users, but we had no idea how much it would be. It was completely beyond our expectation.

united-yahoo
Hiroki Teshima, United; Shin Murakami, Yahoo Japan

Murakami of Yahoo Japan said that their company has over 95 million downloads across iOS and Android. Community Factory, which they bought, has over 25 million downloads in total across their apps. Noted that Kakaotalk was also doing well in Japan with 10 million downloads, even though Line is the leader here.

He appeared to envy the position of up-and-comping startups, which show more agility than an entity than Yahoo Japan ever could:

In order to get the timing right, I think if you are in a venture company you need to look at the market size of your sector. Becoming number one in a niche industry is possible, and you can catch a wave without too much hesitation.

Teshima-san from United gave a brief intro to CocoPPa, which just surpasses 15 million users worldwide. He was wearing a Mercari shirt as well, showing his support the e-commerce app that they recently poured $3 million into.

Things never go as expected, but if you have many ways to attract users, you should be ok. I think there should be a plan B and C, not just a plan A.

From the beginning I we prepared a Chinese and Korean version. We used Conyac, and it was a very simple translation, but it was good enough to help us go global. I would advise that if you think your app can go global, then don’t skimp on translation costs.

He noted that they might try expanding into the browser to offer their service on the web. He explained that collecting valuable information from people is a good way to hedge risk in business.

Amid high demand, Japanese website helps families find senior care givers

SHARE:

With its aging population, one business sector on the rise in Japan is public welfare, especially elderly care. As we mentioned in a previous article, the Japanese government projects that one in three people will be over the age of 65 by 2035. There is one Japanese company that’s providing a service to help families to find professional care-workers for seniors. The website is called MyCareMane.com, short for My Care Manager. After being approved for professional nursing care, families carry the big burden of finding qualified care workers on their own. All they’re provided with is a phone book of home care support offices. Launched back in April, MyCareMane.com has over 36,000 home care support offices registered to date. There is related information about support offices and care workers, including their years of experience, working hours, and level of knowledge. Families can also find photos of care workers, as well as user reviews for individual offices and care managers. They can pick suitable care givers based on specific needs and other criteria such as location. MyCareMane.com recently received the 2013 Good Design Award. That’s a prestigeous design award in Japan with a history of over 55 years, with the goal…

mycaremane

With its aging population, one business sector on the rise in Japan is public welfare, especially elderly care. As we mentioned in a previous article, the Japanese government projects that one in three people will be over the age of 65 by 2035.

There is one Japanese company that’s providing a service to help families to find professional care-workers for seniors. The website is called MyCareMane.com, short for My Care Manager. After being approved for professional nursing care, families carry the big burden of finding qualified care workers on their own. All they’re provided with is a phone book of home care support offices.

Launched back in April, MyCareMane.com has over 36,000 home care support offices registered to date. There is related information about support offices and care workers, including their years of experience, working hours, and level of knowledge. Families can also find photos of care workers, as well as user reviews for individual offices and care managers. They can pick suitable care givers based on specific needs and other criteria such as location.

MyCareMane.com recently received the 2013 Good Design Award. That’s a prestigeous design award in Japan with a history of over 55 years, with the goal of promoting good design in people’s lives and in business. MyCareMane.com is a simple and well-designed website that is easy for people of all ages to navigate.

The company behind the site is a venture company in Ibaraki called Life Robotics. In addition to this care-manager matching website, the company also develops robotic arms for persons with upper-limb disabilities.

Japanese translation startup Conyac raises $600,000

SHARE:

See the original story in Japanese. Tokyo-based Anydoor, the startup behind crowdsourced translation service Conyac, announced today that it has raised funding worth 60 million yen (approximately $600,000) from three Japanese VC firms: United, Mitsubishi UFJ Capital, and SMBC Capital. Coinciding with this announcement, Conyac also unveiled that its total number of corporate users exceeds 1,000. With these new funds, the company plans to intensify business and system development efforts. We’ve been using Conyac for translating news stories between Japanese and English. In the interests of full dislosure, I spoke with some of the investors to help them understand how much potential the startup might have. Here is the points I told them: Language barriers can be a big problem, especially here in Asia where languages are so diverse. There could be big potential in launching news media sites that making the most of translation services like Conyac, in the same way that we do. Many people in Japan have difficulty finding information because of language barriers. If the startup can eliminate the loss of such business opportunities, it could potentially have a great impact on business and culture. Even in this era, I’m still a little skeptical about whether…

naoki-yamada
Naoki Yamada

See the original story in Japanese.

Tokyo-based Anydoor, the startup behind crowdsourced translation service Conyac, announced today that it has raised funding worth 60 million yen (approximately $600,000) from three Japanese VC firms: United, Mitsubishi UFJ Capital, and SMBC Capital. Coinciding with this announcement, Conyac also unveiled that its total number of corporate users exceeds 1,000.

With these new funds, the company plans to intensify business and system development efforts.

We’ve been using Conyac for translating news stories between Japanese and English. In the interests of full dislosure, I spoke with some of the investors to help them understand how much potential the startup might have. Here is the points I told them:

  • Language barriers can be a big problem, especially here in Asia where languages are so diverse.
  • There could be big potential in launching news media sites that making the most of translation services like Conyac, in the same way that we do.

Many people in Japan have difficulty finding information because of language barriers. If the startup can eliminate the loss of such business opportunities, it could potentially have a great impact on business and culture.

Even in this era, I’m still a little skeptical about whether or not machine translation services will be able to overcome language barriers. Crowdsourced translation services is just one available option.

I think they might need to publish more case studies about how companies or entrepreneurs can expand their business by breaking language barriers. For many users, if you can recognize Conyac as a platform that enhances your business, then you can recognize the real value proposition of the platform.

Welcome to The Bridge

SHARE:

As we announced last week, today our team at SD Japan transitions to our new home on the web, TheBridge.jp. We still have a few things to take care of [1], but I thought I’d give you a quick update to let you know where things stand. The new website – as you can see – is now live, and we encourage you to look around and give the tires a kick. It was built with a mobile first approach, not because we’re hippies (we’re not, I swear), but because we’ve noticed that about half of you read on mobile devices. So we hope you like it. As for the formalities, the company name will be ‘The Bridge Co., Ltd’, and I’ll continue to lead the English edition as editor. My colleague Takeshi Hirano, the co-founder of the company (pictured above, bottom left), is the editor of the the Japanese edition. We’ll update our social presences shortly, and our weekly newsletter will remain relatively unchanged. As always, we’d love it if you could tell your friends about us. We’d like to say thanks to everyone who has supported our efforts under the flag of SD Japan, and we thank you…

thebridge_team

As we announced last week, today our team at SD Japan transitions to our new home on the web, TheBridge.jp. We still have a few things to take care of [1], but I thought I’d give you a quick update to let you know where things stand.

The new website – as you can see – is now live, and we encourage you to look around and give the tires a kick. It was built with a mobile first approach, not because we’re hippies (we’re not, I swear), but because we’ve noticed that about half of you read on mobile devices. So we hope you like it.

As for the formalities, the company name will be ‘The Bridge Co., Ltd’, and I’ll continue to lead the English edition as editor. My colleague Takeshi Hirano, the co-founder of the company (pictured above, bottom left), is the editor of the the Japanese edition.

We’ll update our social presences shortly, and our weekly newsletter will remain relatively unchanged. As always, we’d love it if you could tell your friends about us.

We’d like to say thanks to everyone who has supported our efforts under the flag of SD Japan, and we thank you in advance for your patience as we step into this new brand.


  1. You’ll notice there are still a few pages we need to translate. We’re working on it, so please bear with us!  ↩

Docomo bringing hit show ‘House of Cards’ to Japanese smartphones

SHARE:

At this year’s CEATEC Japan event NTT Docomo showed off the news that its NotTV service for smartphones has obtained rights to broadcast House of Cards in Japan. The Emmy award winning show is being brought to Japan with Japanese subtitles. Sounds like good news right? Let’s look at the details. One episode of House of Cards will be broadcast via NotTV at 11 PM every Saturday night, starting tonight, October 5. This means you will need to either stay up until midnight to watch the show here in Japan, or set NotTV on your smartphone to record each Saturday night at 11 PM. What happens if you miss an episode, or you forget to record the show? You might think you can watch old episodes streaming on demand or download, right? Wrong. The episode of the week will be rebroadcast on Monday, Tuesday, and Wednesday at different times, then after that time the episode will no longer be available to watch. If you’re not a NotTV subscriber but want to watch House of Cards in Japan, the other way it will be available in Japan is via satellite broadcast on the Imagica BS channel. Some background about NotTV: NotTV…

house-of-cards-train-ad
House of Cards, advertised on a Tokyo train

At this year’s CEATEC Japan event NTT Docomo showed off the news that its NotTV service for smartphones has obtained rights to broadcast House of Cards in Japan. The Emmy award winning show is being brought to Japan with Japanese subtitles. Sounds like good news right? Let’s look at the details.

One episode of House of Cards will be broadcast via NotTV at 11 PM every Saturday night, starting tonight, October 5. This means you will need to either stay up until midnight to watch the show here in Japan, or set NotTV on your smartphone to record each Saturday night at 11 PM.

What happens if you miss an episode, or you forget to record the show? You might think you can watch old episodes streaming on demand or download, right? Wrong. The episode of the week will be rebroadcast on Monday, Tuesday, and Wednesday at different times, then after that time the episode will no longer be available to watch.

If you’re not a NotTV subscriber but want to watch House of Cards in Japan, the other way it will be available in Japan is via satellite broadcast on the Imagica BS channel.

Some background about NotTV:

house-of-cards-ceatec
Mr. Spacey, perched at the Docomo booth at CEATEC

NotTV is a proprietary 1Seg-like broadcast service, which certain Docomo Android smartphones can tune into. A 420 yen monthly subscription (about $4) is required to tune in, and when we checked in back in June there service had more than a million paying customers. But because NotTV is a broadcast service it requires towers to be within range to receive the signal, meaning NotTV is not available in all prefectures of Japan.

Contrast this to Hulu.jp’s deal bringing The Walking Dead to Japan. The Walking Dead series is initially broadcast on the International Fox cable channel with Japanese subtitles a couple of weeks after US broadcast, and is made available on Hulu.jp for streaming on the following day. The previously broadcast episodes are available to watch on demand, on a variety of devices.

I guess that Docomo missed House of Cards producer and starring actor Kevin Spacey’s recent speech on giving control to the viewers (see below), where Spacey advises the TV/media industry to make their shows available in any form the viewers want, praising Netflix as an example to follow. I’m glad to see Hulu Japan is picking up the slack in Japan, letting viewers watch the shows they want, when they want, on the screen they want.

5 great ideas from the 8th Samurai Venture Summit

SHARE:

Last weekend at the Microsoft Japan office in Tokyo, the eighth edition of the Samurai Venture Summit took place. This is a semi-annual startup exhibition event run by Samurai Incubate. Here’s a quick rundown of the entrepreneurs that caught our eye at the event. Quick Money Recorder Quick Money Recorder (or ‘Okanereco’ in Japanese) is a personal finance app (for iOS and Android) that allows you to record your daily expenses on mobile. Our readers may recall similar apps such as Dr. Wallet, Zaim, Money Forward, ReceReco, and Money Tree. But this app recently ranked number one in the Japanese App Store’s finance app category, and is currently ranked second. Smart Idea’s Shohei Ejiri, an ex-Nokia Japan employee and the creator of the app, says the appeal of the app is that it lets you input an expense in as little as two seconds. The app was developed in Vietnam, where system development is very cost effective. Flip Friday When a new fashion season arrives for retailers, there are usually many items left unsold. Retailers look for discounters to buy up leftovers, but it’s difficult since the stock is already out of season or not current. Flip Friday has a…

Last weekend at the Microsoft Japan office in Tokyo, the eighth edition of the Samurai Venture Summit took place. This is a semi-annual startup exhibition event run by Samurai Incubate. Here’s a quick rundown of the entrepreneurs that caught our eye at the event.

Quick Money Recorder

quickmoneyrecorder
Smart Idea’s Shohei Ejiri

Quick Money Recorder (or ‘Okanereco’ in Japanese) is a personal finance app (for iOS and Android) that allows you to record your daily expenses on mobile. Our readers may recall similar apps such as Dr. Wallet, Zaim, Money Forward, ReceReco, and Money Tree. But this app recently ranked number one in the Japanese App Store’s finance app category, and is currently ranked second.

Smart Idea’s Shohei Ejiri, an ex-Nokia Japan employee and the creator of the app, says the appeal of the app is that it lets you input an expense in as little as two seconds. The app was developed in Vietnam, where system development is very cost effective.

Flip Friday

stocklotsale
Flip Friday’s Yoshihisa Shiomi (right)

When a new fashion season arrives for retailers, there are usually many items left unsold. Retailers look for discounters to buy up leftovers, but it’s difficult since the stock is already out of season or not current.

Flip Friday has a warehouse in Los Angeles, buying branded fashions from local retailers for discount prices. The company will deliver them to Japan, selling them to fashion concious folks for affordable rates using its fashion e-commerce site.

The company was originally launched as an incubated startup at D2C, a joint venture of NTT Docomo and ad agency Dentsu.

Egao no Hon (books for smiles)

egaonohon
From the left: Shohei Ota and Yuko Ota

When the earthquake hit Japan in 2011, many people not only lost their family members, but also photos and photobooks of family as well. Watching the news about the tragedy, Mr. and Mrs. Ota wanted to invent something to help people get over losing memorable photos.

The startup has developed a photobook app that allows users to keep videos or photos in a well-organized format. If you lose your device, there’s no need to worry about data loss since everything is stored in the cloud. Albums are also provided in e-pub format, so users can browse photos with an e-pub compatible browser even if the startup were to shut down.

The company is backed by Tokyo-based incubator Movida Japan.

Paid

paid

Similar to ApexPeak which recently launched in Singapore, Paid provides advanced payments on your billings to your clients. It can also take over your invoicing or billing work, as well as payment collection. In this way, you don’t need to worry about possible delays in collections or demands for payments.

Tokyo-based Raccoon, the company behind the service, has been a middleman service in the fashion industry, giving fashion retailers a chance to deal with well-established suppliers.

Fly Me To Minami

flymetominami
Yorihiko Paul Kato

Also presenting was Japanese entrepreneur Yorihiko Paul Kato, who is based in Singapore. He has produced a movie filmed in Hong Kong, Seoul, and Osaka, staring up-and-coming actors from those countries. The movie, entitled Fly Me To Minami will be showing from December and early-bird ticket buyers can put their names in the end credits. Minami, literally meaning the south in Japanese, is an alias for the southern district of central Osaka.

Japanese startup replaces formal job interviews with drinking parties

SHARE:

Some of our readers may recall when we wrote about Wild Card, a platform that tries to make job hunting a little easier. Another Japanese company looking to tackle the same market, with its recently released Almen. Launched in September, Almen matches job seekers and employers by holding small drinking parties. Anyone over the age of 20 with a Facebook account can use the service. Instead having a formal (and often awkward) job interviews, Almen gives both parties an opportunity to reveal their true colors with a little help from alcohol. A normal job interview process begins by selecting candidates from many resume submissions, but Almen skips this entirely and lets job seekers to apply to employer interviews directly. For employers, Almen restricts party attendance to the president of the company. So targeted employers for this kind of service are small to mid-size businesses. This could be good for their business, since many companies of smaller sizes lack qualified applicants, since candidates often seek stability by applying to larger companies. In addition to the job seekers and employers, restaurants can apply to use Almen too. Restaurants can provide service for 3,500 yen (or about $36) per person, with 500 yen…

Almen-search

Some of our readers may recall when we wrote about Wild Card, a platform that tries to make job hunting a little easier. Another Japanese company looking to tackle the same market, with its recently released Almen. Launched in September, Almen matches job seekers and employers by holding small drinking parties. Anyone over the age of 20 with a Facebook account can use the service.

Almen-imageInstead having a formal (and often awkward) job interviews, Almen gives both parties an opportunity to reveal their true colors with a little help from alcohol. A normal job interview process begins by selecting candidates from many resume submissions, but Almen skips this entirely and lets job seekers to apply to employer interviews directly.

For employers, Almen restricts party attendance to the president of the company. So targeted employers for this kind of service are small to mid-size businesses. This could be good for their business, since many companies of smaller sizes lack qualified applicants, since candidates often seek stability by applying to larger companies.

In addition to the job seekers and employers, restaurants can apply to use Almen too. Restaurants can provide service for 3,500 yen (or about $36) per person, with 500 yen going to Almen as commission.

JIA, the company behind Almen, hopes to acquire 300,000 job-seekers and 1,000 recruiting companies within its first year. Here’s a short introductory video to Almen below.