THE BRIDGE

tag voice actors

Japanese voice-acting service adds new languages, announces investment

SHARE:

See the original story in Japanese. Voip is a crowdsourcing service for voice-acting work. Since its launch back in January, it has acquired more than 1,500 registered actors in partnership with actor agencies and vocational schools. The startup behind the service is called Grood, and it is trying to provide an easy way to fulfill voice acting jobs in areas like social game development or media production. The startup announced yesterday that it has added foreign-language voice acting to its menu. Available languages now include English, Mandarin, French, and Italian. To receive orders for narration jobs in foreign languages, the startup has partnered with some agencies outside Japan. With the launch of its foreign-language narration service, the startup plans to extend its customer base into business sectors such as education, publishing, and translation. Voip also announced on Friday that it has received an undisclosed (small) amount of an investment from East Ventures. This follows the previous funding from Incubate Fund back in March of 2012. The startup’s CEO Yuya Haraguchi further explains: Our first target is smartphone app/game developers, and the education sector follows. With our inclusion of foreign languages, we expect app developers or publishing companies expanding globally choose…

microphone
Photo by sparetomato.

See the original story in Japanese.

Voip is a crowdsourcing service for voice-acting work. Since its launch back in January, it has acquired more than 1,500 registered actors in partnership with actor agencies and vocational schools. The startup behind the service is called Grood, and it is trying to provide an easy way to fulfill voice acting jobs in areas like social game development or media production.

The startup announced yesterday that it has added foreign-language voice acting to its menu. Available languages now include English, Mandarin, French, and Italian. To receive orders for narration jobs in foreign languages, the startup has partnered with some agencies outside Japan. With the launch of its foreign-language narration service, the startup plans to extend its customer base into business sectors such as education, publishing, and translation.

Voip also announced on Friday that it has received an undisclosed (small) amount of an investment from East Ventures. This follows the previous funding from Incubate Fund back in March of 2012.

The startup’s CEO Yuya Haraguchi further explains:

Our first target is smartphone app/game developers, and the education sector follows. With our inclusion of foreign languages, we expect app developers or publishing companies expanding globally choose us when developing their content.

For narration orders of consisting of less than 9,000 words, they will deliver within three business days of order. They also have a sort of quality assurance system, where you can ask them to re-do the recording until you’re satisfied with the quality of the outcome.

They will set up a card payment feature on the website soon, and they are also planning to launch new services like translation and proof-reading by native speakers.

Some of our readers may recall that we recently interviewed Ryota Ichioka, the CEO of illustration-focused crowdsoucing service MugenUp. Unlike existing crowdsourcing sites for general purposes, these services typically standardize the ordering process and visualize the skills of crowdsouced workers. This makes things more convenient for both clients and workers.