THE BRIDGE

タグ セコイアキャピタル

次の10億ドル企業の見つけ方:セコイアキャピタルが切り取るモバイル業界の「断面図」

SHARE:

<ピックアップ> For Sequoia Capital, ‘mobile tectonics’ is how it’ll find its next billion dollar company 老舗VCのセコイアキャピタルが「Mobile Tectonics」と題するモバイル業界を分かりやすく整理したインフォグラフィックを発表しています。 インフォグラフィックは大きく3階層で構成さ…

mobile tectonics

<ピックアップ> For Sequoia Capital, ‘mobile tectonics’ is how it’ll find its next billion dollar company

老舗VCのセコイアキャピタルが「Mobile Tectonics」と題するモバイル業界を分かりやすく整理したインフォグラフィックを発表しています。

インフォグラフィックは大きく3階層で構成され、ユーザーから距離が最も遠い最下層としてOSやネットワーク等インフラのレイヤ、その上がアドネットワーク、ゲームエンジン、アクセス解析ツール、決済サービス等の主に開発者が利用するサービスのレイヤ、最上層がカテゴリごとのコンシューマ向けアプリといった構成になっています。

この図はセコイアキャピタルにて10億ドルビジネスのチャンスを見つけ出すために利用しているとのこと。今後登場するモバイル系スタートアップも、こんな視点で誰に何を提供するサービスなのかを自分なりに整理してみるのもよいかもしれません。

via VentureBeat【G翻訳】

----------[AD]----------

アプリケーションの利用状況が分析できる開発者向けプラットフォームKeen IOがセコイア・キャピタルなどから1,130万ドル調達

SHARE:

<ピックアップ> Custom Analytics Startup Keen IO Raises $11.3M Round From Sequoia And Others データ分析プラットフォームのKeen IOがシリーズAでセコイア・キャピタルなどから1,130万ドルを調達しました。開発者はイベントのログなどをKeen IOに格納し、プラットフォームでビジュアライズすることで直感的…

Keen_IO_-_Analytics_for_Developers

<ピックアップ> Custom Analytics Startup Keen IO Raises $11.3M Round From Sequoia And Others

データ分析プラットフォームのKeen IOがシリーズAでセコイア・キャピタルなどから1,130万ドルを調達しました。開発者はイベントのログなどをKeen IOに格納し、プラットフォームでビジュアライズすることで直感的に自分たちのアプリケーションの分析をおこなうことができます。

CEOであるWild氏のブログ投稿によると、取り扱うデータ量が直近1年間で300%増加したとのこと。調達した資金はマーケティングとプロダクトの開発費用に当てられるようです。

via TechCrunch【G翻訳】

----------[AD]----------

クロス・スクリーン広告テクノロジーのAppierがセコイヤ・キャピタルから600万ドルを調達

SHARE:

<ピックアップ> Cross-Screen Ad Tech Startup Appier Raises $6M Series A From Sequoia Capital クロス・スクリーン広告テクノロジーのAppierがセコイヤ・キャピタルから600万ドル(100円換算で6億円)を調達しました。「クロス・スクリーン」と聞くとなかなか馴染みがないですが、要はスマートフォンやタブレット、…

Appier-Welcome_to_Appier

<ピックアップ> Cross-Screen Ad Tech Startup Appier Raises $6M Series A From Sequoia Capital

クロス・スクリーン広告テクノロジーのAppierがセコイヤ・キャピタルから600万ドル(100円換算で6億円)を調達しました。「クロス・スクリーン」と聞くとなかなか馴染みがないですが、要はスマートフォンやタブレット、PCにウェアラブルと多様化する「スクリーン」に対してワンストップで広告配信しましょう、というものだそうです。アドテクもデバイスの多様化に合わせて進化している、ということですね。台北拠点でシンガポールとサンフランシスコにオフィスを構えるそうです。

via TechCrunch 【G翻訳】

----------[AD]----------