THE BRIDGE

translation

Japan’s Bitforest to launch vulnerability scanner for continuous integration development

SHARE:

See the original story in Japanese. Tokyo-based Bitforest recently launched a teaser site for the global edition of VAddy, a cloud-based web vulnerability scanning tool. Integrated with continuous integration (CI) tools, VAddy helps developers scan vulnerabilities in code under development. Since its launch back in October 2014, a Japanese edition has been seeing user growth of 50% per month. Their users include notable internet companies like Zigexn (TSE:3679). Many app developers have adopted a continuous integration development method these days, proven by the fact that Jenkins, one of the leading open-source CI tools, has surpassed 100,000 downloads globally. VAddy provides app developers with an optimized security solution that is integrated with CI tools such as Jenkins, TravisCI, and CircleCI. Automated vulnerability scanners for CI tools have been generally trending upward in the developer community, where Google recently unveiled a tool that tests web app security scanners, called Firing Range. Bitforest is now planning to launch the global freemium version of VAddy in March, followed by a premium version this summer. It is interesting to see how Bitforest will fare in bringing the culture of continuous security testing to the global developer community with a Japan-made vulnerability scanning tool. Translated by Masaru Ikeda Edited by “Tex” Pomeroy

VAddy-English-website1

See the original story in Japanese.

Tokyo-based Bitforest recently launched a teaser site for the global edition of VAddy, a cloud-based web vulnerability scanning tool. Integrated with continuous integration (CI) tools, VAddy helps developers scan vulnerabilities in code under development. Since its launch back in October 2014, a Japanese edition has been seeing user growth of 50% per month. Their users include notable internet companies like Zigexn (TSE:3679).

Many app developers have adopted a continuous integration development method these days, proven by the fact that Jenkins, one of the leading open-source CI tools, has surpassed 100,000 downloads globally. VAddy provides app developers with an optimized security solution that is integrated with CI tools such as Jenkins, TravisCI, and CircleCI.

Automated vulnerability scanners for CI tools have been generally trending upward in the developer community, where Google recently unveiled a tool that tests web app security scanners, called Firing Range. Bitforest is now planning to launch the global freemium version of VAddy in March, followed by a premium version this summer.

It is interesting to see how Bitforest will fare in bringing the culture of continuous security testing to the global developer community with a Japan-made vulnerability scanning tool.

Translated by Masaru Ikeda
Edited by “Tex” Pomeroy

Japan’s Conyac now provides more than translation, better helping companies go global

SHARE:

See the original story in Japanese. Tokyo-based Anydoor, the startup behind a crowdsourced translation service called Conyac, launched a new platform called Conyac Market on Thursday, aiming to support global expansion of companies in more comprehensive ways beyond translation services. The new platform allows users to outsource many tasks required for their global business expansion, such as localization of their service, conducting on-site research in their targeting market, and copywriting the service’s name relevant to their targeting market. Conyac has acquired more than 45,000 crowdsourced bilingual or multilingual translators from over 70 languages. The company had been receiving requests from users asking to deal with comprehensive business services beyond translation, such as proofreading documents by native foreign-language speakers, transcribing documents and composing press releases in foreign languages. In order to leverage the skills of their crowdsourced translators and meet increasing demand from ordering users, we were told that Anydoor has decided to launch the new platform. Anydoor CEO Naoki Yamada told us his comment on what they expect upon the launch: Conyac was originally launched to help people break through language barriers rather than providing translation services. While our crowdsourced translators have been increasing in number, demands from our ordering users have become  more diversified….

conyac-market_featuredimage

See the original story in Japanese.

Tokyo-based Anydoor, the startup behind a crowdsourced translation service called Conyac, launched a new platform called Conyac Market on Thursday, aiming to support global expansion of companies in more comprehensive ways beyond translation services. The new platform allows users to outsource many tasks required for their global business expansion, such as localization of their service, conducting on-site research in their targeting market, and copywriting the service’s name relevant to their targeting market.

Conyac has acquired more than 45,000 crowdsourced bilingual or multilingual translators from over 70 languages. The company had been receiving requests from users asking to deal with comprehensive business services beyond translation, such as proofreading documents by native foreign-language speakers, transcribing documents and composing press releases in foreign languages. In order to leverage the skills of their crowdsourced translators and meet increasing demand from ordering users, we were told that Anydoor has decided to launch the new platform.

Anydoor CEO Naoki Yamada told us his comment on what they expect upon the launch:

naoki-yamada_portrait
Anydoor CEO Naoki Yamada

Conyac was originally launched to help people break through language barriers rather than providing translation services. While our crowdsourced translators have been increasing in number, demands from our ordering users have become  more diversified. In order to make the best of our translators’ skills, we launched Conyac Market to allow them to receive tasks in addition to crowdsourced translation work.

For corporate or individual users, translation is not a purpose but a means. I believe that our translators can provide more to help users achieve their purpose. I expect that this new service to help more corporations and individuals better connect with the global community.

In order to use Conyac Market services, you need to sign up for the Conyac translation platform as an ordering user to request translation tasks instead of using a crowdsourced translator. No monthly fee is needed, but a commission ranging from 2% to 10% for an outsourced task deal transacted through the platform will be charged.

While crowdsourced services fit well within the needs of tasks requiring faster performance and cost efficiency, it is difficult for users to gain feedback on their crowdsourced workers in a continuous job for future performance improvement.

Conyac Market is not a crowdsourcing platform but an outsourcing one, where you can appoint a specific worker who can comply with your detailed demands. With the new platform, corporate users will find it easier to maintain confidentiality despite ordering their business tasks of a third party, thus availing more options to companies in need of translation or other demands for global expansion.

Edited by “Tex” Pomeroy

Japanese e-learning startup Schoo raises $2.9 million

SHARE:

This is the abridged version from our original article in Japanese. Tokyo-based Schoo, the company that provides e-learning solutions using online lecture movies, announced that it has fundraised 340 million yen (about $2.9 million) in January from Dentsu Digital Holdings and Link and Motivation with participation from existing investors; Itochu Technology Ventures, Anri, and Incubate Fund. See also: School in your pocket: Japanese startup launches iPhone app for live lecture participation Schoo: Japanese startup wants to set the standard for online learning (Part 1 of 2) Schoo: Japanese e-learning startup strives for excellence in content (Part 2 of 2) This is the third round for the company, following their previous funding worth 150 million yen ($1.5 million) back in June 2013. Schoo CEO Kenshiro Mori told us his team has been verifying a hypothesis theory in since the previous funding round. As part of this verification process, they adopted a new system establishing four departments (web design, business English, startup, and programming) in the e-learning platform like a typical university, where they selected highly-acclaimed lecture videos and sorted them out by subject. After establishing these departments, their conversion rate for premium services and user activity rate were improved, in addition…

schoo_featuredimage

This is the abridged version from our original article in Japanese.

Tokyo-based Schoo, the company that provides e-learning solutions using online lecture movies, announced that it has fundraised 340 million yen (about $2.9 million) in January from Dentsu Digital Holdings and Link and Motivation with participation from existing investors; Itochu Technology Ventures, Anri, and Incubate Fund.

See also:

This is the third round for the company, following their previous funding worth 150 million yen ($1.5 million) back in June 2013. Schoo CEO Kenshiro Mori told us his team has been verifying a hypothesis theory in since the previous funding round. As part of this verification process, they adopted a new system establishing four departments (web design, business English, startup, and programming) in the e-learning platform like a typical university, where they selected highly-acclaimed lecture videos and sorted them out by subject.

After establishing these departments, their conversion rate for premium services and user activity rate were improved, in addition to users spontaneously starting to form a community in each department.

Translated by Masaru Ikeda
Edited by Kurt Hanson
Proofread by “Tex” Pomeroy

Line acquires Japanese payment startup WebPay

SHARE:

See the original story in Japanese. Line Pay, the payments solution-focused subsidiary of Japanese messaging company Line, has agreed to buy out Tokyo-based WebPay Holdings [1] in order to accelerate Line Pay’s business expansion. See also: Japanese startup Fluxflex launches easy-to-install card payment solution WebPay provides a Stripe-compatible payment processing solutions for e-commerce, web services, and mobile developers in Japan. The company raised 110 million yen (about $1.1 million) from CyberAgent Ventures, Architype, and GMO Payment Gateway in February 2014. Meanwhile, Line Pay was launched by Line to provide payment solutions for Line’s affiliated services, third-party services, and real-store retailers. Line wants to improve usability and enhance functions of the payment solution by leveraging the expertise under WebPay’s belt. Translated by Masaru Ikeda Edited by “Tex” Pomeroy Previously known as FluxFlex.  ↩

linepay-webpay

See the original story in Japanese.

Line Pay, the payments solution-focused subsidiary of Japanese messaging company Line, has agreed to buy out Tokyo-based WebPay Holdings [1] in order to accelerate Line Pay’s business expansion.

See also:

WebPay provides a Stripe-compatible payment processing solutions for e-commerce, web services, and mobile developers in Japan. The company raised 110 million yen (about $1.1 million) from CyberAgent VenturesArchitype, and GMO Payment Gateway in February 2014.

Meanwhile, Line Pay was launched by Line to provide payment solutions for Line’s affiliated services, third-party services, and real-store retailers. Line wants to improve usability and enhance functions of the payment solution by leveraging the expertise under WebPay’s belt.

Translated by Masaru Ikeda
Edited by “Tex” Pomeroy


  1. Previously known as FluxFlex

Japan’s online laundry service Lenet raises $3.4 million from YJ Capital

SHARE:

This is the abridged version from our original article in Japanese. WhitePlus is a Japanese startup offering an online laundry service called Lenet. The company announced today it has raised 408 million yen (about $3.4 million) from YJ Capital, the investment arm of Yahoo Japan. See also: Japan’s online laundry service, Lenet, is growing fast WhitePlus was founded in 2009 and subsequently raised 300 million yen (about $3 million) from Jafco in August 2013. The company was spotlighted by a TV commercial campaign starring popular Japanese TV personality Shinobu Sakagami, and the film on YouTube has been played over a million times over the first three days since uploading. We’re told that their membership number was around 40,000 in January 2014, creeping up on the 100,000 milestone as of November. WhitePlus CEO Takayuki Inoshita said they are working with 10 partnered laundry factories. Several persons out of the entire 40-person team are managing the quality of laundry services. The company will use the funds to improve services and hire new people. Translated by Masaru Ikeda Edited by “Tex” Pomeroy

ryosuke-saito-takayuki-inoshita
R to L: White Plus CEO Takayuki Inoshita, managing director Ryosuke Saito

This is the abridged version from our original article in Japanese.

WhitePlus is a Japanese startup offering an online laundry service called Lenet. The company announced today it has raised 408 million yen (about $3.4 million) from YJ Capital, the investment arm of Yahoo Japan.

See also:

WhitePlus was founded in 2009 and subsequently raised 300 million yen (about $3 million) from Jafco in August 2013. The company was spotlighted by a TV commercial campaign starring popular Japanese TV personality Shinobu Sakagami, and the film on YouTube has been played over a million times over the first three days since uploading. We’re told that their membership number was around 40,000 in January 2014, creeping up on the 100,000 milestone as of November.

WhitePlus CEO Takayuki Inoshita said they are working with 10 partnered laundry factories. Several persons out of the entire 40-person team are managing the quality of laundry services. The company will use the funds to improve services and hire new people.

Translated by Masaru Ikeda
Edited by “Tex” Pomeroy

Japanese women’s fashion media site 4meee acquired by Enigmo for $5 million

SHARE:

See the original story in Japanese. Tokyo-based Rocket Venture, the company behind women’s fashion media site 4meee! (pronounced “for me”), will announce today that it has been acquired by Enigmo (TSE:3665) for 600 million yen (about $5 million). Enigmo is an internet company best known for operating Buyma, a marketplace selling selected fashions less likely to be available at retail stores. See also: In conversation with co-founders of Japan’s curated fashion site for young women Rocket Venture was founded in December 2013 by 29-year-old entrepreneur Makoto Tatsukawa. The company launched 4meee in June and participated in a seed acceleration program provided by Tokyo-based startup incubator Movida Japan. Last August, they fundraised 50 million yen (about $500,000) from Global Brain and Future Investment. They have been seeing good growth, acquiring 2 million monthly unique users and 25 million monthly page views over the last six months. But according to recent communication with CEO Tatsukawa, he told me that the growth has reached over 30 million monthly page views. As other media has reported, Enigmo expects 4meee to drive user traffic to the former’s e-commerce platform Buyma under this acquisition. Since Tatsukawa is familiar with e-commerce business in the greater Chinese region,…

4meee-screenshot

See the original story in Japanese.

Tokyo-based Rocket Venture, the company behind women’s fashion media site 4meee! (pronounced “for me”), will announce today that it has been acquired by Enigmo (TSE:3665) for 600 million yen (about $5 million). Enigmo is an internet company best known for operating Buyma, a marketplace selling selected fashions less likely to be available at retail stores.

See also:

makoto-tatsukawa
Rocket Venture CEO Makoto Tatsukawa

Rocket Venture was founded in December 2013 by 29-year-old entrepreneur Makoto Tatsukawa. The company launched 4meee in June and participated in a seed acceleration program provided by Tokyo-based startup incubator Movida Japan. Last August, they fundraised 50 million yen (about $500,000) from Global Brain and Future Investment.

They have been seeing good growth, acquiring 2 million monthly unique users and 25 million monthly page views over the last six months. But according to recent communication with CEO Tatsukawa, he told me that the growth has reached over 30 million monthly page views. As other media has reported, Enigmo expects 4meee to drive user traffic to the former’s e-commerce platform Buyma under this acquisition. Since Tatsukawa is familiar with e-commerce business in the greater Chinese region, we can assume that Enigmo wants to expand in Asia overall leveraging his expertise.

Translated by Masaru Ikeda
Edited by “Tex” Pomeroy

Japanese IoT startup Vinclu raises $168,000 for communication robot development

SHARE:

See the original story in Japanese. Tokyo-based IoT (Internet of Things) startup Vinclu announced today that it has fundraised 20 million yen (about $168,000) from new investment fund Primal Capital. Using the funds, the company plans to enter the new field of digital communication robot development. According to Vinclu CEO Minori Takechi, the new field is part of the up-and-coming IoT solutions, and means interface and big data related services in categories such as smart houses and robotics. Vinclu was launched back in February 2014, followed by securing a seed funding round from IoT-focused incubation initiative ABBALab in April. They are currently based out of DMM.make Akiba, a hardware lab in the Japanese startup hub of Akihabara. The company has developed an appcessory product called Ayatori, which plugs into a smartphone earphone jack to enable users to enjoy communicating with others by changing illumination patterns using the mobile app. See also: Japanese internet giant DMM launches spectacular hardware lab for startups in Akihabara Japan’s Vinclu launches Indiegogo campaign for light communication appcessory Writing this article is a challenge because we have few details on their plans as they are in stealth mode, but I will do my best by leveraging the power of the imagination….

ogasahara-takechi-sasaki
L to R: ABBALab CEO Osamu Ogasahara, Vinclu CEO Minori Takechi, Primal Capital General Partner Hiroshi Sasaki

See the original story in Japanese.

Tokyo-based IoT (Internet of Things) startup Vinclu announced today that it has fundraised 20 million yen (about $168,000) from new investment fund Primal Capital. Using the funds, the company plans to enter the new field of digital communication robot development. According to Vinclu CEO Minori Takechi, the new field is part of the up-and-coming IoT solutions, and means interface and big data related services in categories such as smart houses and robotics.

Vinclu was launched back in February 2014, followed by securing a seed funding round from IoT-focused incubation initiative ABBALab in April. They are currently based out of DMM.make Akiba, a hardware lab in the Japanese startup hub of Akihabara.

The company has developed an appcessory product called Ayatori, which plugs into a smartphone earphone jack to enable users to enjoy communicating with others by changing illumination patterns using the mobile app.

See also:

ayatori

Writing this article is a challenge because we have few details on their plans as they are in stealth mode, but I will do my best by leveraging the power of the imagination.

Vinclu CEO Minori Takechi raised the name of Magic Leap as a hint, which raised $542 million in series B round last October from Google, KPCB, Andreesen Horowitz, and other prominent investors, being told that their valuation has exceeded $1 billion.

Apparently, what the Vinclu team is trying to do is a space close to augmented reality or holograms. But if they develop it, what will that mean? We can find another hint in what Takechi developed at a hackathon event last year.

At a hackathon sponsored by TBS (a Tokyo-based private broadcaster), I developed a smart remote controller that allows users to control their TV via speech recognition. My product won the top prize.

The product was a stuffed toy-shaped device called Tereboo (see video below) – but let’s think about a product enabling these similar features using augmented reality or hologram technologies.

The smart-home market can be roughly divided into two categories; single-purpose products like Nest and platform-based solutions like SmartThings. The latter can control various home appliances and acquire information on users’ daily lives, generating a huge opportunity in the big data business. That’s where Softbank is targeting with their robotics business around Pepper.

If a hologram-based solution that the Vinclu team will develop is a new interface to control home appliances, that future will definitely be enjoyable. Toggles or button switches will be changed to a human-friendly operational system.

But these ideas are just my imagination. In view of business cases in the global market, big opportunities in the IoT business exist in an accumulation of data and logs that we have been able to collect. It is no wonder that Vinclu’s Takechi and Hiroshi Sasaki, General Partner of Primal Capital, are keeping their eyes on such a lofty future.

On a related note, Incubate Fund, where Primal Capital’s Sasaki previously worked, has formed a large investment fund focused on IoT.

Translated by Masaru Ikeda
Edited by Kurt Hanson and “Tex” Pomeroy

Japanese inn booking site Relux surpasses 100,000 members, announces China expansion

SHARE:

See the original story in Japanese. Japanese luxury inn and hotel booking site Relux was launched in February 2013 in beta followed by a switch to an official edition in April of the same year. Members had to obtain qualification by Relux to start booking inns using the site, but the regulation was subsequently abolished in late 2013. Loco Partners, the company behind the service, announced on Friday that it has surpassed 100,000 registered members since its launch almost two years ago. See also: Japan’s Relux raises $3.1 million, enhances hotel booking site to meet foreigner needs What’s unique about Relux is that their screening committee chose Japanese hotels or inns from all across the country, aiming to give users a satisfaction-guaranteed staying experience. In addition to listing high-end Japanese inns, Relux provides member-only limited packages in association with participating hotels and inns. As their user base grew, booking inquiries from outside Japan have also increased. While many people from Hong Kong, China, and Singapore now use Relux for booking their stays, some of them pay even millions yen a night for a luxury accommodation package. Based on these responses from users, Relux has enhanced and improved their services to…

relux-hotel
Bettei Senjuan, Gunma, Japan

See the original story in Japanese.

Japanese luxury inn and hotel booking site Relux was launched in February 2013 in beta followed by a switch to an official edition in April of the same year. Members had to obtain qualification by Relux to start booking inns using the site, but the regulation was subsequently abolished in late 2013. Loco Partners, the company behind the service, announced on Friday that it has surpassed 100,000 registered members since its launch almost two years ago.

See also:

What’s unique about Relux is that their screening committee chose Japanese hotels or inns from all across the country, aiming to give users a satisfaction-guaranteed staying experience. In addition to listing high-end Japanese inns, Relux provides member-only limited packages in association with participating hotels and inns.

As their user base grew, booking inquiries from outside Japan have also increased. While many people from Hong Kong, China, and Singapore now use Relux for booking their stays, some of them pay even millions yen a night for a luxury accommodation package. Based on these responses from users, Relux has enhanced and improved their services to better fit foreign visitors to Japan. As part of these efforts, they launched the global edition of its booking site last September, followed by launching a multilingual concierge service and an English version of their Facebook fan page.

Since Loco Partners has been receiving many inquiries, in particular from China, they are planning to launch a local office in China in March to explore local partners, aimed atxbetter serving Chinese user needs. Towards the Chinese new year holiday later this month, the company started a time-limited promotional campaign on Friday, offering a complimentary travel voucher worth 10,000 yen to foreigners who sign up fully for a Relux membership, until 11:59pm of 18th February (Thursday), Japan Time.

The Japan National Tourism Organization announced that more than 13.41 million foreign visitors have visited Japan through last year, which was a 29.4% increase from the previous year, the highest ever figure. Since typical foreign visitors to Japan must rely on conventional online booking sites like TripAdvisor or Hotels.com due to language barrier, it is only natural that Relux is so attractive for them because of its highly-selected curation of Japanese hotels and inns.

Translated by Masaru Ikeda
Edited by “Tex” Pomeroy

Japan’s Leading Mark raises $1.4 million, launches mobile app for job-seeking fresh grads

SHARE:

See the original story in Japanese. Tokyo-based startup Leading Mark, the company behind an online platform that aims to create a more efficient recruitment process, announced today that it has raised from 171 million yen (about $1.46 million) from Nippon Venture Capital, Mizuho Capital, Link and Motivation, SMBC Venture Capital, East Ventures, and several individual investors. Combined with previous funding from CyberAgent Ventures back in November 2013, Leading Mark has fundraised a total of 221 million ($1.88 million) from investors to date. See also: Leading Mark raises 50 million yen, launches online platform for recruiting Coinciding with the announcement of the funding, the company launched a mobile app for job-seeking students, called Recme, showing users a set of aggregated job listings which may be matched based on 85 patterns of a user’s interest tags. Available for iOS 7 and above on the iTunes Appstore as well as for Android on Google Play. Since its foundation back in 2008, Leading Mark has established a primary business from recruiting consulting for established companies and built up a pipeline for job-seeking students. The firm has acquired about 200 companies as clients to date. Leading Mark CEO Yuki Iida told us how they have been growing: When launching our company, we had been…

recme-app_featuredimage

See the original story in Japanese.

Tokyo-based startup Leading Mark, the company behind an online platform that aims to create a more efficient recruitment process, announced today that it has raised from 171 million yen (about $1.46 million) from Nippon Venture Capital, Mizuho Capital, Link and Motivation, SMBC Venture Capital, East Ventures, and several individual investors. Combined with previous funding from CyberAgent Ventures back in November 2013, Leading Mark has fundraised a total of 221 million ($1.88 million) from investors to date.

See also:

Coinciding with the announcement of the funding, the company launched a mobile app for job-seeking students, called Recme, showing users a set of aggregated job listings which may be matched based on 85 patterns of a user’s interest tags. Available for iOS 7 and above on the iTunes Appstore as well as for Android on Google Play.

recme-mobile-app_screenshots

Since its foundation back in 2008, Leading Mark has established a primary business from recruiting consulting for established companies and built up a pipeline for job-seeking students. The firm has acquired about 200 companies as clients to date.

Leading Mark CEO Yuki Iida told us how they have been growing:

When launching our company, we had been telemarketing potential clients and asking them to “let us help your hiring campaign.” A certain major client participated in our event for job seekers, and we helped them make a good result. They have kept placing orders to us since then.

A good reputation helped them grow further. However, the 2008 global financial crisis and the Tohoku earthquake in 2011 hit the Japanese economy, causing many businesses to start shrinking their hiring budget.

Iida continued:

Our team turned out to be only me along with some part-time workers in 2011. I wondered if we had to shut down the business. However, although society is filled with materialistic items, I had wondered if people were really happy…working in jobs that really satisfy them.

yuji-iida
Leading Mark CEO Yuji Iida

Through the experience in recruiting business over several years, he has learned  well about how he can make his business profitable. But he thought the job-seeking process for fresh graduates is not streamlined. While leading job board sites have to post many job entries, employment agencies typically charge a high commission. Exploring a new alternative to  conventional ways, Iida and his team invented Recme, a platform for matchmaking companies and job seekers by leveraging videos.

Since its launch a year ago, Leading Mark has achieved their first target of 10,000 job-seeking users on the Recme platform. While companies using the platform successfully reduced their workload for hiring ranging from 15% to 70%, the amount of job listings that Recme can provide is far beyond that of major job board sites. That’s why Leading Mark developed a mobile app.

Iida elaborated:

We have been curating job listings from many websites. Users can receive relevant information for available positions and job fairs by only selecting interesting tags.

To prevent a possible violation of copyright issues by reproducing content, the app curates job listings from companies except other job sites or recruiting companies. By choosing a job posting on the app, users will be navigated to an application form that enables them to post an appealing video on Recme, or otherwise to a website of the company that provides the position.

It will be possible on Recme to link up with the applicant entry form for those firms already using the platform. In addition, applications are directed to the main employment information page of such firms’ websites.

Translated by Masaru Ikeda
Edited by “Tex” Pomeroy

Japan’s customer experience management platform Wizpra raises $2 million

SHARE:

This is the abridged version from our original article in Japanese. Tokyo-based Wizpra, the company that provides customer experience management (CEM) platform under the same name, announced last week that it has fundraised 230 million yen ($2 million) from Gree Ventures, Mobile Internet Capital, SMBC Venture Capital, and Mizuho Capital. Coinciding with this, Gree Ventures’ partner Tatsuki Tsutsumi and Waseda University’s business school professor Hironori Higashide has joined the board of management. Founded in March 2013, Wizpra has been providing a user experience management platform called Wizpra NPS and an employee experience management (EEM) platform called Wizpra Card. Since its launch in August 2014, Wizpra NPS has been adopted by more than 1,000 retailers in Japan, such as restaurants and fitness gyms. While the monthly fee for Wizpra NPS varies by number of users ranging from 100,000 yen ($850) to 350,000 yen ($3000), Wizpra Card will charge 400 yen per user to subscribing companies. Net Promotor Score, NPS for short [1], is one of the indicators to measure customer loyalty by asking customers one simple question — How likely is it that you would recommend [your company] to a friend or colleague? They respond on a 0 to 10 rating…

wizpra_featuredimage

This is the abridged version from our original article in Japanese.

Tokyo-based Wizpra, the company that provides customer experience management (CEM) platform under the same name, announced last week that it has fundraised 230 million yen ($2 million) from Gree Ventures, Mobile Internet Capital, SMBC Venture Capital, and Mizuho Capital. Coinciding with this, Gree Ventures’ partner Tatsuki Tsutsumi and Waseda University’s business school professor Hironori Higashide has joined the board of management.

Founded in March 2013, Wizpra has been providing a user experience management platform called Wizpra NPS and an employee experience management (EEM) platform called Wizpra Card. Since its launch in August 2014, Wizpra NPS has been adopted by more than 1,000 retailers in Japan, such as restaurants and fitness gyms.

While the monthly fee for Wizpra NPS varies by number of users ranging from 100,000 yen ($850) to 350,000 yen ($3000), Wizpra Card will charge 400 yen per user to subscribing companies.

Net Promotor Score, NPS for short [1], is one of the indicators to measure customer loyalty by asking customers one simple question — How likely is it that you would recommend [your company] to a friend or colleague? They respond on a 0 to 10 rating scale and are categorized as follows:

  • Promoters (score 9-10) are loyal enthusiasts who will keep buying and refer others, fueling growth.
  • Passives (score 7-8) are satisfied but unenthusiastic customers who are vulnerable to competitive offerings.
  • Detractors (score 0-6) are unhappy customers who can damage your brand and impede growth through negative word-of-mouth.

It is reportedly easier for both sides of businesses and their customers to conduct and answer questionnaires thanks to the simple scoring system.

Based on this scoring system, Wizpra NPS provides an easy-to-answer questionnaire form optimized for smartphone users, as well as a dashboard for businesses showing them a real-time analysis of collected answers. Answers will be classified into three categories of promoters, passives, and detractors, improving the visibility of the analysis leveraging keywords extracted from collected responses.

wizpra-dashboard_screenshot
Wizpra’s dashboard

Wizpra CEO Yoshimitsu Imanishi explained:

As we’ve seen that Apple has adopted Medallia, many companies are using NPS as the most important KPI (key performance index) in the US.

Imanishi has experience as in employee management and customer management in his career, starting as an account executive at Hitachi, followed by a stint as a Uniqlo store manager.

Imanishi continued:

What’s good about NPS is that it’s directly linked with a sales performance. We have received feedback of retailers using our service, noting that it can visualize their customer’s voice and help them consider how they should deal with customers upon their next visit to storefronts according to how high or low their loyalty is.

In this way, their user base has quickly grown to 1,000 retailers in just six months since the launch. They said that business categories of their users are also being diversified.

Translated by Taijiro Takeda
Edited by Masaru Ikeda and Kurt Hanson
Proofread by “Tex” Pomeroy


  1. Net Promoter, Net Promoter Score, and NPS are trademarks of Satmetrix Systems, Inc., Bain & Company, Inc., and Fred Reichheld.