[1] “Defining success, 2013 global research results”、Accenture、2013年3月。
[2] OECD Better Life Index, www.oecdbetterlifeindex.org
[3] “Flexibility drives productivity’, Regus、2012年。
[4] “The State of Work-Life Balance in Hong Kong”、Community Business、2012年。
[5] ‘Cisco Connected World Technology Report’、2011年。
[6] ‘PWC Millennials Survey’、2011年。
[1] “Cisco Visual Networking Index: Global Mobile Data Traffic Forecast Update, 2012-2017”, February 2013.
[2] “The State of Work-Life Balance in Hong Kong”, Community Business, 2012.
[3] ‘A Better Balance”, Regus, May 2012.
[4] “Productive and profitable: taking the teleworking pledge”, Cisco, 4 March 2013.
[5] “The State of Work-Life Balance in Hong Kong”, Community Business, 2012.
自宅でも共同作業のできるツールが利用できる。たとえ数年前であっても、スタッフを自宅勤務にし、なおかつ共同作業も行うということはかなり難しかっただろう。だが、最近では、自宅からでも共同作業のできる十分に発達したソリューションが数多くある。私たちTech in Asiaでは、カンファレンスコールや連絡にはSkypeを、共同編集にはGoogle Docsをよく利用するが、これらのツールがあなたのワークフローに合わなくても、おそらく他に相応しいツールがあるだろう。
だが、在宅勤務を実施している企業のほとんどが、会議やイベントを実生活で時々行っていると私は思う。Tech in Asiaでは、私たちの開催するStartup Asia Conferenceでほとんどのメンバーが顔を揃える。このようなミーティングにチームのメンバーを呼び寄せるには多額の旅費がかかるか?もちろんそうだが、それでも、長期的にオフィスを借りるよりは安くすむ。