インターネットは「時空」、つまり時間と空間を超えると表現されることがあるが、こういう調査結果を眺めるとそれも実感してしまう。
新しい働き方を提供するプラットフォーム「クラウドワークス」は7月23日、同プラットフォーム上での海外在住ユーザーの動向についてまとめた調査資料を公開した。
この調査によれば、クラウドワークスに登録している44,500人(2013年6月30日現在)のうち、海外在住の利用者は1,245名。サイトは日本語のみの提供ながら、2012年6月からの1年間で海外ユーザー数は約20倍に増加、日本語が使える海外ユーザー、移住した日系人が利用しているという。
オンラインワークであれば、仕事をする場所はもはや問わないということなのかもしれない。ではどういった仕事内容が多いのだろうか。残念ながら全体的な案件数などの定量的な情報はなかったが、やはりウェブやアプリのオフショア開発、海外ユーザーらしく翻訳の仕事が多いとしていた。
翻訳についてはConyacのような特化型のクラウドソーシングもあり、マッチングさえ上手くいけば需要度は高い。
何度か書いているが、SD Japanも翻訳はConyacを一部活用している。調査資料でもオーストラリア在住の日本人女性がインタビューに答えていたが、データ入力や書き起しなどを中心に、登録後5カ月で30件ほどの仕事を受注しているそうだ。
今後、自由な働き方を目指したい方は、デザインや開発、翻訳など、場所を問わないスキルについて調べておくといいかもしれない。
Members
BRIDGEの会員制度「Members」に登録いただくと無料で会員限定の記事が毎月10本までお読みいただけます。また、有料の「Members Plus」の方は記事が全て読めるほか、BRIDGE HOT 100などのコンテンツや会員限定のオンラインイベントにご参加いただけます。無料で登録する